纳兰性德《浪淘沙》“夜雨做成秋,恰上心头”全词翻译赏析

来源:本站2019-08-04171 次

纳兰性德《浪淘沙》“夜雨做成秋,恰上心头”全词翻译赏析

【参考译文】淅淅沥沥的夜雨,滴答出一个寒秋,也恰好将深深的思念,洒上我心头。 你一定要珍重自己,保护好绰约的风姿。

你究竟为谁才生了病?又是为谁才如此娇羞?珍藏的心意不曾休止,心中的愿望难以实现。

我卷起四周的珠帘,且让月光洒满小楼。 回想起欢聚的日子,真像一场美梦,纵然是梦,我也要竭力挽留。 【创作背景】康熙年间,由于对亡妻的怀念,对友人的牵绊,还有对自身现状的不满以及无能为力的无奈,都让词人感到悲哀。

于是词人为了抒发自己内心的无边无际的愁绪,写下了这首《浪淘沙》。

【赏析】上片通过环境描写来烘托无奈的心境,下片写他对离人的深怀眷念,相思之情未曾断绝。

词人通过拟人手法,将自己内心隐秘的情感宣泄出来,情真意切。 上片先写环境氛围,烘托无奈之心境,秋雨袭来,愁上心头,离别之时,互道珍重。

究竟是为谁相思成疾,又是为谁害羞?下片写她对离人的深怀眷念,相思之情未曾断绝,只是想见的心愿难以实现。

明月升起,将楼阁四面的珠帘卷起。

人世间最可悲的事情莫过于明知道无意义,却不得不去做,明明不愿意,又不得不强颜欢笑去做的事情。

对职业的厌倦,对富贵的藐视,还有对他的仕途的不屑,令纳兰身上别具一番气质,他对轻而易举得到的一切荣华富贵都毫不珍惜,甚至抱着厌恶的心态,他想要抛弃身边的一切,包括他那个富贵的家庭,可是他无法做到,早在他出生的时候,上天就将这些沉重地压在了他的身上,让他无法推卸。 秋风秋雨愁煞人。

深秋时分,最是人心苦闷之时,看到万物凋零,一切都要归于沉寂,心内自然是不好受的。 纳兰自幼体弱多病,他一直身患寒疾,总是会因为天气变幻无常。

而卧病在床。 这样的季节,孱弱的身体,无尽的人生,一切都让纳兰感到万念俱灰。 夜雨做成秋。 恰上心头,一想到秋天,首先想到的便是连绵的细雨,还有早早就降临的夜晚,愁绪重回心头。 教他珍重护风流。

看似对友人道珍重,希望朋友能够在今后的岁月中过得更好,但细读之下,似乎又不是。 端的为谁添病也?更为谁羞?思念友人,也不至于会思念成疾,如果是思念恋人,那么这位恋人又会是哪位女子,纵观纳兰生平,似乎捕捉不到和这名女子相关的信息。

既然没有踪迹可寻,那便姑且当做是纳兰拟人的一种写法吧。

在这首词中,纳兰隐秘的情感得以宣泄,他悄声诉说道:密意未曾休,密愿难酬。

从未停止过想念,只是这想念无法得以相见,故而遗憾。 词人不由追忆往事,回味欢聚的快乐,如梦如真。

明月当空,对夜色叹息,这就是一场虚无的梦幻,珠帘四卷月当楼。

楼阁上的珠帘卷起,明月照进来,光线黯淡,更加让这思念变得不真实起来,或许暗忆欢期真似梦,梦也须留,这一切都只是纳兰在病中,胡思乱想出来的吧,所谓对伊人的思念,也不过是他胡乱所想的。

文章标签:。

  • A+
所属分类:儿童文学